dimanche 23 décembre 2007

Pleyben - Pleiben


Au début du second jour de notre périple breton, sous un soleil radieux mais aussi sous un vent sibérien, nous sommes allés progressivement vers le nord de la Bretagne. Et nous avons commencé par voir l'enclos paroissial de Pleyben, l'un des plus beaux de Bretagne. At the beginning of the second day of our trip , under a sunny sky but with a Siberian wind, we went gradually to the northern of Brittany. And we started to see the country churchyard of Pleyben, one of the finest in the area. Bretagne-i vándorútunk második napján, ragyogó napsütésben, de szibériai szélben, észak felé vettük útunk. Először is megnéztük Pleyben-ben az enclos paroissialt (plébániai zárt kert, tipikus bretagne-i templomépítészeti ritkaság), mely az egyik legszebb ami Bretagne-ban található.

L'enclos paroissial est un espace sacré qui possède habituellement les caractéristiques suivantes: une porte d'entrée monumentale, un sanctuaire, un ossuaire, le cimetière et l'église et son porche. L'église de Pleyben (XVIème siècle) est dans le style gothique breton. Nous n'avons pas pu voir l'intérieur de celle-ci car c'était l'heure de la messe lors de notre passage. The country churchyard is a sacred space which usually has the following characteristics: a monumental entrance door, a sanctuary, an ossuary, the cemetery and the church and its porch. The church at Pleyben (sixteenth century) is in the Gothic style Breton. We were unable to see inside of it because it was the time of the Mass at our arrival. Az « enclos paroissial » egy szent hely, mely a következő épülétrészekből áll : monumentális bejárat (kapu), osszuárium (itt helyezték el a halottak maradványait, mint a párizsi katakombákban), a temető, a templom és annak előcsarnoka. Pleyben temploma XVI. századi és bretoni gótikus stílusban épült. Sajnos belül nem tekinthettük meg, mivel éppen a mise kezdetekor értünk oda.


La porte d'entrée de l'enclos paroissial (non visible sur les photos) est peu impressionnante à Pleyben. L'ossuaire (troisième photo ci-dessus) est du XVIème siècle et est désormais reconverti en chapelle. Le calvaire est de la même époque, superbe, il comporte de nombreuses scènes religieuses sculptées. The entrance door of the country churchyard (not shown in the photos) is not very impressive at Pleyben. The ossuary (third picture above) is from the sixteenth century and is now converted into a chapel. The ordeal is from the same period, superb, it contains many scenes carved religious. A bejárat (a fotókon nem látható), nem túl jelentős Pleybenben. Az osszuárium (harmadik kép, fent) XVI. századi, s idővel kápolnává lett alakítva. A lenyűgöző kálvária is ebből az időszakból származik, számos a vallási életből kiemelt jelenetet örökít meg domborművein.

Enikö & Pascal.

1 commentaire:

Maï a dit…

A Pleyben vous auriez dû aussi goûter les fameuses galettes :-)

Attention, vous arrivez sur mes terres. Pleyben appartient au Pays Bidar, c'est de là qu'est ma grand-mère paternelle.