vendredi 20 août 2010

Réserve Naturelle du Pinail

Voici quelques photos de la Réserve Naturelle du Pinail qui se situe en bordure de la forêt de Moulière sur le territoire de la commune de Vouneuil sur Vienne (donc au nord-est de la forêt domaniale - Carte : ici). Here are some pictures from the Pinail Natural Reserve which is located on the edge of the forest of Moulière on territory of the municipality of Vouneuil sur Vienne (thus north-east of the forest - Map : here).
Plan de la réserve - Map of the reserve

La réserve fait 135ha et existe depuis 30 ans. Elle abrite un milieu unique de plus de 3000 mares formées à l'origine par l'extraction de pierres meulières jusqu'à la fin du 19ème siècle (ces mêmes pierres ont aussi donné le nom de la forêt voisine). Ces mares sont entourées de landes à bruyères. La réserve abrite donc une flore (spiranthe d'été, rossolis à feuilles rondes, pilulaire à globules, etc.) et une faune spécifique (beaucoup de libéllules, des lézards verts, l'écrevisse à pattes blanches, etc.). The reserve is 135ha and existes since 1980. It houses an unique environment of over 3,000 ponds originally formed by the extraction of millstones until the end of the 19th century (these stones have also given the name of the nearby forest). These ponds are surrounded by moorland. The reserve is welcome specific flora (like the summer Lady's-tresses, round-leaved sundew, Pilularia globulifera, etc..) and fauna (lots of dragonflies, European Green Lizard, Austropotamobius pallipes, etc..).
 
Il est possible d'arpenter une petite partie de la réserve en suivant un sentier (indiqué sur l'extrait de la carte topographique). Il faut une petite heure pour le parcourir, sachant qu'il faut marcher le plus doucement possible si vous désirez repérer des animaux ou observer les plantes. It is possible to see a small part of the reserve along a path (indicated on the extract of the topographical map). It takes a hour to follow it, knowing that you must walk slowly  if you want to identify animals or plants observed.
Nous avons pu voir quelques libellules, des grenouilles vertes, mais aussi un beau lézard vert. Au fil des mois, les observations à faire sont sans doute évolutives. Nous avons apprécié cette promenade estivale qui, en cette saison, serait peut-être encore plus intéressante au petit matin ou en soirée. We saw some dragonflies, frogs, but also a beautiful green lizard. Over the months, the observations are likely to evolve. We enjoyed this summer walk, witch, this season, might be even more interesting in the early morning or late in evening.


Enikö et Pascal

Aucun commentaire: