mercredi 3 novembre 2010

Les grandes marées à Château d'Oléron

 

Voici quelques photos des grandes marées du mois de septembre 2010 prises au Château d'Oléron (carte : ici). Nous avons fait le tour de la citadelle de Vauban en famille.  Nous étions déjà venus faire un rapide passage dans cette ville en mai 2007. Here are some pictures of the great tides during the month of September 2010 taken at Chateau d'Oléron (map: here). We walked around the citadel of Vauban with the family. We had already come to a quick visit to this rown in May 2007.
 
Fort Boyard à 14km - Fort Boyard at 14km

Les ostréiculteurs profitent de la marée basse pour aller dans leur parc à huitres. - Oyster farmers are benefiting from the low tide to go in their oyster culture.

Cabanes de pêcheurs au Port - Fishermen's huts at Port

Lors des grandes marées, le port est à sec. - At low tide, the port is dry.


Les pêcheurs à pied étaient très nombreux à marée basse pour récupérer des palourdes. - The fishermen were very many for shellfish t at low tide to collect clams.

Enikö & Pascal.

Aucun commentaire: