Les photos ci-dessous ont été prises avec une autorisation. The photos below were taken with a permission.
L'arboretum des Grandes Bruyères est l'un des très beaux jardins de France. Il est situé sur la commune d'Ingrannes, au nord-est d'Orléans, en bordure de la forêt domaniale. This arboretum is one of the very beautiful gardens of France. It is located near the town of Ingrannes, at north-eastern of Orleans, on the edge of the forest.
C'est le plus beau jardin que nous avons visité à ce jour. Si vous êtes de passage dans la vallée de Loire ou si vous résidez à Paris, il ne faut pas hésiter à venir le découvrir. It is the most beautiful garden that we visited. If you are passing through the Loire Valley or if you live in or near Paris, tou must not hesitate to come to discover this place.
Il appartient à la fondation des Parcs et Jardins de France et s'étend sur plusieurs hectares. Il a été créé en 1972, alors envahit de friches et broussailles, il a été aménagé et planté à la main, sans faire usage d'engrais et de pesticides! It is owned by the foundation of Park and Gardens in France and extends over several hectares. It was created in 1972, then invaded by scrub and wasteland, it was cleaned and planted by hand, without making use of fertilizers and pesticides!
La visite débute par la découverte d'un petit jardin à la française. The visit begins with the discovery of a small French garden.
Puis nous progressons au travers les massifs ornementaux colorés d'un jardin à l'anglaise. Then we move through an English garden.
Quelques vues de l'arboretum asiatique... Some views of the Asian arboretum...
Que de fleurs! A lot of flowers!
Le chêne ci-dessous a 200 ans. The oak below is 200 years old.
Une vue de l'arboretum américain. A view of the American arboretum.
La fin de la visite nous amène vers le potager, entièrement biologique. The end of the visit brings us to your kitchen garden, entirely bio.
Nous ne résistons pas à revenir dans l'arboretum asiatique... We do not resist a return to the Asian arboretum...
...où les libellules voltigent autour de nous. Mais il nous faut revenir vers la sortie en passant à nouveau via le jardin à la française. ... where dragonflies fly around us. But we must return to the exit, passing again through the French garden.
Les grenouilles sont très nombreuses dans le parc. En voici une en gros plan. Frogs are very numerous in the park.
C'est une visite agréable et reposante. De nombreux bancs sont disséminés dans l'arboretum pour profiter des vues qui s'offrent à nous. Il faut compter au minimum 2h de visite pour prendre le temps de tout voir. It is a relaxing and pleasant visit. Many benches are scattered throughout the arboretum to take advantage of views available to us. It takes at least 2 hours visit to take the time to see everything.
L'arboretum est ouvert les dimanches et jours fériés du mois d'avril au mois d'octobre de 10h à 18h (en rendez-vous en semaine). Prix d'entrée : 10€ pour les adultes, 5€ pour les enfants de 5 à 12 ans. Il existe un abonnement annuel à 30€. The arboretum is open on Sundays and public holidays from April to October between 10h-18h (with appointment on the week days). Entrance fee: €10 for adults, €5 for children (5 to 12 years). There is an annual entrance at €30.
Enikö & Pascal.
2 commentaires:
Comment ça se fait qu'il faille une autorisation pour les photos ? C'est pas comme si on arrachait les fleurs...
Il fallait en demander une (oralement) à l'entrée d'après une pancarte. Je ne connais pas vraiment les raisons... A+, Pascal
Enregistrer un commentaire