samedi 5 juillet 2008

Lac de Rillé


Le lac de Rillé (ou lac de Pincemaille) est situé au nord de la Touraine, à la limite de l'Anjou. C'est une étendue d'eau artificielle (le barrage est à l'extrême ouest), une route est d'ailleurs submergée si vous regardez attentivement la carte topographique à droite. The lake of Rillé (or Pincemaille Lake) is located at the westren northern of the Touraine, at the limit of Anjou. It is an artificial water place (the dam is at the extreme western), a small road is submerged if you look carefully at the topographical map on the right.

La promenade présentée ici est l'une des nombreuses proposées par la LPO de Touraine dans son (très bon) livre intitulé voir les oiseaux en Touraine. La distance de marche est assez courte (6km aller et retour) et a pour vocation l'observation des oiseaux du lac. Cette balade est cantonnée volontairement dans un endroit restreint du plan d'eau afin de préserver la tranquillité des oiseaux, il ne faut donc pas s'écarter du parcours. Deux observatoires sont installés et permettent d'observer les oiseaux en toute discrétion. This walk is fairly short (6km round trip) and has a vocation for birding around the lake. It is voluntarily confined in a narrow stretch of this one in order to preserve the tranquility of birds, therefore we must not walk outside from the course. Two observatories are installed where you can observe the birds in any discretion.

A noter que les oiseaux ont de quoi manger avec le nombre d'araignées d'eau réparties sur l'étang. Ce dernier est également très poissonneux (une nageoire est clairement visible sur la 4ème photo ci-dessous). Les oiseaux en vol sont essentiellement des oiseaux marins. Les mouettes passaient et repassaient devant l'observatoire (pas facile à prendre en photo!). Note that the birds have enough to eat with the number of water bugs spread over the pond. This latter is also very fish (a fin is clearly visible on the 4th picture below). The birds in flight are mostly seabirds. The gulls flought in front of the observatory (not easy to take in pictures!).


Les grenouilles sont, elles aussi, heureuses dans cet environnement humide et vert. The frogs are also happy in this moist and green environment.



Plus loin, ce sont les oiseaux d'eau douce qui sont visibles notamment des cygnes. Nous n'avons pas identifié les oiseaux prenant leur envol. Further, the freshwater birds are visible including swans. We have not identified the birds taking flight on the left.



Une mouette se repose sur son poteau! A gull rest on his pole!



Les hérons cendrés avec leurs larges ailes grises sont très présents autour du lac. Ils se déplacent très silencieusement et sont farouches. Une aigrette s'est posée sur la route a quelques dizaines de mètres de nous. The herons with their large gray wings are very present around the lake. They move very quietly and are fierce. An egret arose on the road a few dozen yards from us.



Voici un nid solide et confortable trouvé près des tables de pique-nique. Il a dû tomber d'un pin. Here is a solid and comfortable nest found near the picnic tables. He has falled from a pin.



Enikö & Pascal.


Aucun commentaire: