samedi 23 août 2008

Notre univers - 2


Voici la suite de la présentation de notre projet d'acquisition d'une petite maison (premier message :
ici). Pour ce second message, nous pouvons vous montrer la maison, qui, extérieurement, est presque terminée (manifestement, les travaux n'ont pas de retard)! Here is the second part of the presentation of our future acquisition of a small house (the first message is : here). For this second message, we can show the house, which externally, is nearing finished.

Nous serons à une vingtaine de minutes du centre-ville d'Amboise (à pied), ce qui est raisonnable. Les deux photos ont été prises ce jeudi (tôt) le matin depuis l'entrée du chantier. Il n'y avait personne sur le site qui était cependant ouvert. Les maisons étaient bien sûr fermées, si bien qu'il faudra attendre une prochaine fois pour se rendre compte de l'avancée des travaux à l'intérieur. We will be about twenty minutes from the downtown Amboise (by walk), which is reasonable. Here are 2 photos taken on the ground on Thursday (early) in the morning around the house. There was nobody on the site which was open. The houses were closed, of course, so we must return a next time to see the progress of the work inside.


Nous avons une bande de terrain le long de la rue mais pas le long de la façade est (maison à gauche). We have a strip of land along the street but not along the western front (house on the left).

Évidemment, les espaces verts seront aménagés en dernier. Of course, the garden will be landscaped.

L
a voirie n'est pas encore faite. Le lotissement est dans une impasse, un clos. A l'origine, un arbre devait être conservé au centre du rond-point. Il n'a pas dû résister aux engins de chantier. The road is not yet done. The subdivision is in an impasse. Initially, a tree should be kept at the centre of the roundabout. He should not have resist to the machineries.

Sur la photo suivante, la maison est à gauche. On the following photo, the house is at left.


Le résultat final devrait être assez joli lorsque la voirie sera faite ainsi que les espaces verts (la maison est livrée avec un jardin engazonné et avec des arbres). The final result should be quite beautiful when the roads will be made and greenspace too (the house is with a finished garden and with trees)


Enikö & Pascal.


1 commentaire:

Léti a dit…

Waaa ! Votre projet prend forme. Pas trop hâte de déménager ?