samedi 16 juin 2007

Saint Dyé sur Loire


Mardi soir, nous avons fait une randonnée à Saint Dyé sur Loire. Ce village d'environ 1000 habitants est situé en amont de Blois le long de la Loire (rive sud). Le centre-bourg est en travaux depuis des mois, mais ça commence a être beau. Le village a 1500 d'histoire et son nom renvoie à celui d'un ancien ermite nommé Déotadus Dié. Le bourg a été longtemps fortifié, quelques tours demeurent visibles. Tuesday evening, we did an excursion towards Saint Dyé sur Loire. This village of approximately 1000 inhabitants is located upstream of Blois along the Loire River (on the southern bank). The center-borough is in work since months, but it begins to be beautiful. The village has 1500 of history and its name returns to a former hermit named Déotadus Dié.

La promenade commence à côté de l'église, très imposante pour un village de 1000 habitants. Très rapidement, l'itinéraire longe le fleuve de la Loire et les vues sont superbes avec la fin du jour. Ce lieu est un ancien port où étaient débarquées les pierres qui ont servi à la construction du château de Chambord (5 km plus au sud). The walk starts beside the
church, very imposing for a village of 1000 inhabitants. Very quickly, the route skirts the river of the Loire and the sights are superb with the end of the day. This place is an old port where the stones which were used for construction of the castle of Chambord (5 km more in the south) were unloaded.


En quittant le village, le parcours continue au milieu des champs et à proximité de la forêt bordant le parc de Chambord (dont le mur est visible à un moment). Il est possible de voir les ruines de la ferme de Bois-Maçon, où le peintre Marc Chagall cacha ses oeuvres durant la seconde guerre mondiale. By leaving the village, the course continues in the middle of the fields and near the forest bordering the park of Chambord (of which the wall is visible at one moment). It is possible to see the ruins of the farm of Bois-Maçon, where the painter Marc Chagall hid his works during the second world war.


Le retour vers le village permet d'admirer divers beaux paysages pendant le crépuscule, puis de retrouver les bords de Loire et l'église de Saint Dyé sur Loire. The return towards the village makes it possible to admire various beautiful landscapes during the twilight, then to find the edges of the Loire and the church of Dyé Saint sur Loire.



Pascal.


Aucun commentaire: