Ce message est sponsorisé par la Vache qui Rit au paprika (attention, produit slovaque et non hongrois!)
This message is sponsored by The Laughing Cow with paprika (attention, it is a Slovak and not an Hungarian product !)
This message is sponsored by The Laughing Cow with paprika (attention, it is a Slovak and not an Hungarian product !)
Nous avons passé le changement d'année avec des amis à la maison de pêche de la famille de Enikö, située à 20 km à l'est de Debrecen. Ce réveillon a été comme on l'aime : dans un endroit calme et paisible, éloignée de la foule, désert et isolé... Nous avons pu manger, boire, jouer, passer de bons moments entre nous et dans notre univers. We spent the New Year with friends at the home fishing oh the family of Enikö located 20 km eastern of Debrecen. This was Eve as we like: in a quiet and peaceful place, away from the crowd, and isolated, desert... We could eat, drink, play, have a good time together and in our universe.
Comble de bonheur, pour fêter l'arrivée de 2008, la neige est venue nous rejoindre. 5 cm sont tombés durant la nuit. Le lendemain, nous avons profité du spectacle et marché sur l'étang gelé (aucun risque, avec le froid présent en Hongrie depuis plusieurs semaines, la glace faisait plus de 15 cm d'épaisseur). By chance, to celebrate the arrival of 2008, the snow has come join us. 5 cm fell overnight. The next day, we took advantage and walk on the frozen pond (no risk with thecold in Hungary for several weeks, the ice has more than 15 cm thick).
Le lendemain, le soleil est revenu, pour nous permettre de prendre quelques photos du centre-ville de Debrecen (avec son temple et le musée Déri). The next day, the sun came back, to allow us to take some pictures of the Debrecen downtown (with the temple and the Déri museum).
Nous sommes revenus en France vendredi, les meilleures choses ont une fin. We came back to France on Friday, the best thing have an end.
Enikö & Pascal
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire