mercredi 29 septembre 2010

La cascade de Faillitoux


La cascade de Faillitoux est l'occasion de faire une super promenade en famille (par exemple), car:
  • la vallée est magnifique.
  • les vaches de Salers sont présentes de même qu'un cheval sur le trajet (au moins le jour de notre venue).
  • la cascade est la plus belle de celles vues dans le Cantal et elle est facilement accessible (avec des chaussures de marche)!
The cascade of Faillitoux is a great opportunity to do a beautiful walk with the family (for example), because:
  • The valley is beautiful.
  • Some Salers cows are present along track with also a horse on the way (at least, the day of our arrival).
  • The waterfall is the most beautiful we have seen in the Cantal, and is easily accessible (with correct shoes)!


Depuis Aurillac, prendre la direction de Vic-sur-Cère, puis Thiézac et vous diriger vers le hameau de Lasmolineries (la cascade est indiquée depuis Thiézac). Il convient de traverser ce lieu-dit, puis de vous garer quelques centaines de mètres plus loin. Le nombre de places étant limité, il ne faut pas hésiter à vous garer un peu plus loin ou avant le "parking officiel" (carte : ici). La cascade est aussi présentée sur le site incontournable Cantal Cascade. Since Aurillac, go to Vic-sur-Cere, then to Thiézac and go to the hamlet of Lasmolineries (the waterfall is signposted from Thiézac). You should pass through this locality, then park your car a few hundred yards away. The number of places is limited, so do not hesitate to park a little farther or before the "official parking" (map: here). The waterfall is also presented on the French website Cantal Cascade.


Depuis le parking, une trentaine de minutes de marche sont nécessaires pour rejoindre la cascade. Le chemin est carrossable. En été, les vaches de Salers sont dans leur pâturage. From the parking, about thirty minutes of walking are needed to reach the waterfall. The track is good. In summer, Salers cows are in their pasture.


Le cheval susmentionné broute paisiblement le long du sentier. Il ne s'intéresse pas vraiment aux touristes. The horse grazing peacefully along the trail.


Une autre vache de Salers; nous ne sommes pas parvenus à prendre correctement en photo ces bestioles lors de la promenade! Another cow of Salers, we are not able to take properly a picture of them during the walk!


Nous approchons de la cascade; au loin, sur la photo ci-dessous, vous pouvez voir la falaise basaltique. We are approaching the waterfall; in the distance on the photo below, you can see the basalt cliff.


La cascade n'est pas impressionnante en été avec son mince filet d'eau. Au printemps, avec la fonte des neiges, elle doit être beaucoup plus imposante. The waterfall is not impressive in summer, with its trickle of water. In the spring, with the melting of the snow, it must be much larger.


Elle fait un peu plus de 40 mètres de hauteur. Vous pouvez vous approcher de la chute d'eau par la droite ou la gauche du ruisseau de Lasmolineries. The waterfall is a little over 40 meters tall. You can get closer to the waterfall from the right or the left of the creek.


A proximité de l'eau, il faut faire bien sûr attention aux rochers glissants. Near the water, we must of course pay attention to the slippery rocks.



La roche basaltique, avec ses orgues hexagonaux, caractérise cette cascade, dont l'aspect est insolite. The basaltic rock, with its hexagonal organs characterizes this cascade, whose appearance is unusual.


Une dernière vue de la vallée sur le chemin du retour. A last view of the valley.


Lasmolineries (à  droite)

Enikö & Pascal 

Aucun commentaire: